Wednesday, 1 September 2021

ミルフィーユは仲直りの味 (Mille-feuille wa Nakanaori no Aji) - Reconciliation tastes like Mille-feuille

 I think it is possible to get diabetes from this CD, a real sweetness overdose. I can't handle it haha. An ideal life, together forever, seeing the world through candy glasses... I wish real life could be like that haha.

おはようのKissを交わす
まだちょっと眠そうに
ぼんやりしてる君をぎゅっと抱きしめた

ohayou no Kiss wo kawasu
mada chotto nemusou ni
bonyari shiteru kimi wo gyutto dakishimeta

We exchange a good morning kiss
While you are a little sleepy and spaced out
I hug you tightly

太陽の日差し浴びて
背伸びをしたわたしに
君は優しい眼差しを向けて微笑む

taiyou no hizashi abite
senobi wo shita watashi ni
kimi wa yasashii manazashi wo mukete hohoemu

As the sunlight floods in
I stretch out myself
and I smile as I give you a gentle gaze


とろり溶け合うバターに
この気持ち 加えて 
トクベツにあげるの 君に
気づかずに また少し焦げちゃった
キャラメリゼ

torori tokeau bataa ni
kono kimochi kuwaete
tokubetsu ni ageru no
kimi ni kidzukazu ni mata sukoshi kogechatta
kyaramerize

I add my feelings and melt
them together in a creamy butter
I make it for exclusively for you
Without you realising it, I burnt it a little again
Caramelisation


ずっと二人で重ねる毎日は
甘くてお菓子な物語
この場所で生きて行こう 手を取り合って
流れ星を追いかけて 願いを呟いた
‘‘百年経っても変わらずにいられますように”

zutto futari de kasaneru mainichi wa
amakute okashina monogatari
kono basho de ikiteyukou te wo toriatte
nagareboshi wo oikakete negai wo tsubuyaita
‘‘hyakunen tatte mo kawarazu ni iraremasu you ni”

I want us to spend our days together like this forever
A sweet candy story
Let's live here, hand in hand
chasing the shooting stars, I muttered my wish
"May we remain unchanged even if a hundred years pass"


きっと二人で並んで夢を見て
おんなじゴールを目指しても
どうしても上手くいかないときがあるけれど
喧嘩したらケーキを買いに行こう
カスタードクリームで上書きしちゃおうね!

kitto futari de narande yume wo mite
onnaji gooru wo mezashite mo
doushite mo umaku ikanai toki ga aru keredo
kenka shitara keeki wo kai ni ikou
kasutaadokuriimu de uwagaki shichaou ne!

Surely, we will dream together side by side,
and even if we aim for the same goal
though times everything doesn't go well will occur
If we fight, let's buy a cake
and let's overwrite it with custard cream!


トモダチだったあの頃
先に踏み込んだのは
君の方だったよね 溢れ出す想い

Tomodachi datta ano koro
saki ni fumikonda no wa
kimi no hou datta yo ne afuredasu omoi

When we were still "just friends"
you were the one who
took the step forward and the feelings of that time overflow


この先ずっとふたりで
笑い合っていたいね
気持ちが交わるときに温かくなる

kono saki zutto futari de
waraiatteitai ne
kimochi ga majiwaru toki ni atatakaku naru

From now on, let's be together forever
may be smile together forever
when our feelings mingled, I became all warm


ほろ苦いチョコレートに
涙が混ざっても
どんな時っもそばにいてね
切なさも全部焼き上げて
さぁ召し上がれ♡

horonigai chokoreeto ni
namida ga mazatte mo
donna toki mo soba ni ite ne
setsunasa mo zenbu yakiagete
saa meshiagare ♡

Even if tears mix in
the bittersweet chocolate
I want you to be by my side forever
I shall burn up all the sadness
Now, eat up ♡


そっとつないだ手を握り返した
喧嘩の後のぎこちなさを
かえたくて 遠回り
甘い香りに 導かれて
入ったお店に並ぶ ケーキ
香ばしい クッキー マカロン 宝石みたい

sotto tsunaida te wo nigirikaeshita
kenka no ato no gikochinasa wo
kaetakute toomawari
amai kaori ni michibikarete
haitta omise ni narabu keeki
koubashii kukkii makaron houseki mitai

I gently grasped your hand
the awkwardness after a fight
and by going roundabout
I am guided by the sweet smell
of the cakes lined up in the shop we went in
the savoury cookies and macarons are like jewels


もっと二人の笑顔とこれからを
トクベツなものにしたいから
幸せも泣きたくなることさえ
かけがえない想い出だよ
大切に重ねよう
仲直りの味はミルフィーユにしようね!

motto futari no egao to korekara wo
tokubetsu na mono ni shitai kara
shiawase mo nakitaku naru koto sae
kakegaenai omoide da yo
taisetsu ni kasaneyou
nakanaori no aji wa mirufiiyu ni shiyou ne!

I want us to smile more from now on
and want to do more special things and make them more precious
Happy days and even days on which I want to cry
They all are irreplacable memories
let's make more precious moments
and let's decide on this: Our snack to go for to reconcile will be mille feuille!


毎日が大好き
どこまでも 甘い時間の中を旅しよう

Mainichi ga daisuki
doko made mo amai jikan no naka wo tabi shiyou

I love every day
Let's enjoy our sweet time, anywhere, anytime


ずっと二人で重ねる毎日は
甘くてお菓子な物語
この場所で生きて行こう 手を取り合って
流れ星を追いかけて 願いを呟いた
‘‘百年経っても変わらずにいられますように”

zutto futari de kasaneru mainichi wa
amakute okashina monogatari
kono basho de ikiteyukou te wo toriatte
nagareboshi wo oikakete negai wo tsubuyaita
‘‘hyakunen tatte mo kawarazu ni iraremasu you ni”

I want us to spend our days together like this forever
A sweet candy story
Let's live here, hand in hand
chasing the shooting stars, I muttered my wish
"May we remain unchanged even if a hundred years pass"


きっと二人で並んで夢を見て
おんなじゴールを目指しても
どうしても上手くいかないときがあるけれど
喧嘩したらケーキを買いに行こう
カスタードクリームで上書きしちゃおうね!

kitto futari de narande yume wo mite
onnaji gooru wo mezashite mo
doushitemo umaku ikanai toki ga aru keredo
kenka shitara keeki wo kai ni ikou
kasutaadokuriimu de uwagaki shichaou ne!

Surely, we will dream together side by side,
and even if we aim for the same goal
though times everything doesn't go well will occur
If we fight, let's buy a cake
and let's overwrite it with custard cream!

No comments:

Post a Comment