You think, this song sounds so sweet, it must have incredibly cute lyrics. Well, the lyrics are very cute in Japanese... but I cringed so hard when I tried to find english equivalents for the onomatopeia-like words. I almost gave up... at least 3 times. Let me elaborate.
The first time when I wanted to find a nice equivalent for カラン、コロン: Tap, Colon. Yes, you drink from the tap and later you go to the bathroom to empty your colon. and.... then you get a macaron. "A wonderful journey of self improvement", quote is a courtesy of SuperCoolGuy. I decided to go for, Clip Clop, as it is an alliteration and it kind of mimics the noise of clopping up batter
The second time when I wanted to find an equivalent for カラリ コロリ: "completely cholera" Oh yes. You drink from the tap, you go to the bathroom, discover you have cholera, empty your colon and then... your otomegokoro goes dokidoki... yes.. I decided to go for "completely colourful change" to preserve the alliteration.
The third time I almost quit due to コケティッシュ: coquettish. I never heard of this word before, apparently this means " trying to attract attention by pretending to be sexually interested in someone, in a pleasant but not serious way". I get the meaning of the word but, oh boy, a burnt punpunpun burnt flirt... yes... I had to think of a way to get it into a proper sentence...
Anyway, love is sweet... so sweet... it also is bitter when you have to deal unrequited love though.
Translation:
恋はマカロン It's so sweet まるでマカロン It's so cute
Koi wa makaron It's so sweet marude makaron It's so cute
Love is a macaron, It's so sweet! Just like a macaron, It's so cute
カラリ コロリ 変わっていくの
乙女心 解っているの? 甘い甘い 万華鏡
ローズマリーに ピスタチオ Hey Hey Hey
恋はカラフル Come on Come on マカロン☆
karari korori kawatteiku no
otomegokoro wakatteiru no? amai amai mangekyou
roozumarii ni pisutachio Hey Hey Hey
koi wa karafuru Come on Come on makaron☆
it colourfully changes completely effortlessly
Do you understand the heart of a maiden? Like a sweet, sweet kaleidoscope
From rosemary to pistachio flavour Hey Hey Hey
Love is colourful, Come on Come on macaron☆
思いは 口て溶けて 壊れやすく デリシャス
カラン コロン Come on マカロン ギューってしてね?
怖がらないで 食べてみて It's so sweet
恋はマカロンロン
omoi wa kuchite tokete kowareyasuku derishasu
karan koron Come on makaron gyuu tte shite ne?
Kowagaranaide tabetemite It's so sweet
koi wa makaronron
The feelings melt in your mouth, delicate and delicious
clip clop Come on, macaron, give them a lil squeeze, won't you?
Don't be afraid, try to eat one, it's so sweet
Love is a maca-macaron
恋はマカロン It's so sweet
色取り取りにトリップ 迷っているの・・・
まるでマカロン It's so cute
ラッタッツ ラッタッツ Feel so good
koi wa makaron It's so sweet
irodoridori ni torippu mayotteiru no...
marude makaron It's so cute
rattattsu rattattsu Feel so good
Love is a macaron, it's so sweet
I'm trying to decide which one I want to try...
Just like a macaron, It's so cute
Crisp Crispy, it feels so good!
君は誰を想っているの?わたし少し怒っているの
熱く苦いキャラメリゼ
中に隠したチョコレイト Hey Hey Hey
今はお預けだもん だもん マカロン☆
kimi wa dare wo omotteiru no? Watashi sukoshi okotteiru no
atsuku nigai kyaramerize
naka ni kakushita chokoreito Hey Hey Hey
ima wa oadzuke damon damon makaron ☆
Who are you thinking about? I am a little angry
Like the hot and bitter caramelisation
The chocolate flavour hidden in the middle Hey Hey Hey
For now I can't do it yet, not yet, macaron☆
想いは 口に出せず 挟み込んだ プレシャス
でも でも でも 好きよ・・・ ぎゅーってしてよ
大好きすぎて 妬きすぎて Pun Pun Pun
焦げて コケティッシュ
omoi wa kuchi ni dasezu hasamikonda pureshasu
demo demo demo suki yo... gyuu ̄tte shite yo
daisukisugite yakisugite Pun Pun Pun
kogete koketisshu
I can't tell you my feelings yet, they are preciously tucked away
but, but, but, I like you... please squeeze my feelings out gently
I love you so much, it burns Pun Pun Pun
a burning coquettish sensation
恋はマカロン It's so sweet
可愛らしさはマジック 離さないの
まるでマカロン It's so cute
ラッタッツ ラッタッツ Feel so good
koi wa makaron It's so sweet
kawairashisa wa majikku hanasanai no
marude makaron It's so cute
rattattsu rattattsu Feel so good
Love is a macaron, it's so sweet
It's cuteness is magical, I am completely drawn in
Just like a macaron, it's so cute
Crisp Crispy, it feels so good!
恋はマカロン It's so sweet
色取り取りにトリップ 迷っているの・・・
正にマカロン It's so cute
I want you I wish happy end
koi wa makaron It's so sweet
irodoridori ni torippu mayotteiru no...
marude makaron It's so cute
I want you I wish happy end
Love is a macaron, it's so sweet
I'm trying to decide which one I want to try...
Just like a macaron, It's so cute
I want you, I wish a happy end with you!
Wednesday, 1 September 2021
カラン、コロン、マカロン。 (Karan, Koron, Macaron) - Clip Clop Macaron - Romaji and Translation
Labels:
Ciel de Miel,
Komatsu Rina,
Romaji,
Translation,
こまつりな,
ちろ:D,
つきふみ,
狛茉璃奈,
西洋菓子店"Ciel de Miel"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment