The saga starts here, with a lost girl who is lured in more and more by madness that is caused by the extreme cold she is in. She starts to hallucinate..
何処に行けば 何をすれば 答えは見つかるのだろう
誰に縋り 誰に祈り 微かな記憶を辿る
時が経てば 時がやがて 答えを見出すのだと
息を殺し 息を止めて 誘われるまま落ちてゆこう
doko ni ikeba nani wo sureba kotae wa mitsukaru no darou
dare ni sugari dare ni inori kasukana kioku wo tadoru
toki ga tateba toki ga yagate kotae wo midasu no dato
iki wo koroshi iki wo tomete sasowareru mama ochiteyukou
Where should I go? What should I do to find the answer?
Who should I rely on? Who should I pray to? I pursue a faint memory
If the time passes, the time will finally tell us the answer
Killing my breath, holding my breath
I fall deeper as if I am invited...
塗り替えた過去も やがては真実に変わるだろう
込み上げる記憶を無に返して さぁ今幕を上げてく
nurikaeta kako mo yagate wa shinjitsu ni kawaru darou
komiageru kioku wo mu ni kaeshite saa ima maku wo ageteyuku
The rewritten past, will it someday change into reality?
I return the feelings that well up to zero, now, let's raise the curtains.
凍りついてゆく感情の中
咽び泣く少女の傷は癒えやしない
耳を塞ぎ明日を拒む
そんな日々を省みては
愚かだったと嗤う
kooritsuiteyuku kanjou no naka
musebinaku shoujo no kizu wa ieyashinai
mimi wo fusagi asu wo kobamu
sonna hibi wo kaerimite wa
oroka datta to warau
In the midst of her frozen emotions
The wounds of a sobbing girl will never heal
She covers her ears and rejects tomorrow
Looking back at those days
I laugh at the foolishness
何処に行けど 何をすれど 答えは見つからなくて
足が竦み 足を取られ 引きずられるは過ち
冷めた熱と 醒めぬ夢が 明日を築いてくだろう
響く声が 響く音が 絡みついて離れなくて
doko ni ikedo nani wo suredo kotae wa mitsukaranakute
ashi ga sukumi ashi wo torare hikizurareru wa ayamachi
sameta netsu to samenu yume ga asu wo kizuiteku darou
hibiku koe ga hibiku oto ga karamitsuite hanarenakute
No matter where I go, no matter what I do, I cannot find the answer
My feet become unable to move, my feet are caught, being dragged along is a mistake
My ice cold fever and a dream I will never wake up from, will they build tomorrow?
The echoing voices, the echoing sounds, they entangle and I cannot separate myself from
閉じ込めた過去も やがては彩る華になるだろう
湧き上がる 鼓動を止められない
さぁ今鐘を鳴らしては回りましょう
tojikometa kako mo yagate wa irodoru hana ni naru darou
wakiageru kodou wo tomerarenai
saa ima kane wo narashite wa mawarimashou
The imprisoned past, will in the end become a colourful flower
I cannot stop my surging palpitations
Now, let's sound the bells and turn it around
凍りついてゆく感情の中
咽び泣く少女の傷は癒えやしない
耳を塞ぎ明日を拒む
そんな日々を捨て去って
kooritsuiteyuku kanjou no naka
musebinaku shoujo no kizu wa ieyashinai
mimi wo fusagi asu wo kobamu
sonna hibi wo sutesatte
In the midst of her frozen emotions
The wounds of a sobbing girl will never heal
She covers her ears and rejects tomorrow
I have left those days behind
少女は静かに嗤う 冷傷の夜に
Forever this voice does not reach to you
湖面に映された 悪女のシルエット
逃げる事など出来ない
月下に踊らされて・・・
shoujo wa shizuka ni warau reishou no yoru ni
Forever this voice does not reach to you
komen ni utsusareta akujo no shiruetto
nigeru koto nado dekinai
gekka ni odorasarete...
The girls quietly laughs in the night of the frozen wounds
This voice will never reach you
The silhouette of a wicked woman reflects on the lake surface
I cannot escape anymore
Bewitched under the moonlight
No comments:
Post a Comment