Saturday, 26 February 2022

Dancing Shadow - Romaji and Translation

The shadows of Olivia's shadow brigade  are summoned and the air changes...

揺らめいて 妖艶な姿が
呼び覚ます 虚ろな無数の影

yurameite youenna sugata ga
yobisamasu utsurona musuu no kage

Flickering bewitching figures
Summon countless shadows of emptiness


その影は 光を伝って
闇に消え 音も立てず 縛り付ける

sono kage wa hikari wo tsutatte
yami ni kie oto mo tatezu shibaritsukeru

Their shadows transmit light
as they disappear in the darkness and bind me


罪深く 生きた記憶も
時が経てば 色褪せるでしょう

tsumibukaku ikita kioku mo
toki ga tateba iroaseru deshou

Even the memories of my sinful life,
As the time passes, will they fade away?


‘‘それでも、拭えぬなら… 私に溺れて”
"soredemo, nuguenu nara... watashi ni oborete"
"Still, if you cannot dispel them... drown in me"

この「戯曲」を演じるため 輝き続けた
今宵も夢を抱き 影と共に踊る

kono gikyoku wo enjiru tame kagayaki tsudzuketa
koyoi mo yume wo idaki kage to tomo ni odoru

In order to play in this play, I continued to shine
Tonight I will embrace my dream again and dance with the shadows


漆黒に染まる舞台で
shikkoku ni somaru butai de
On a stage dyed in black

踊る影からは逃れられない
odoru kage kara wa nogarerarenai
You cannot escape from the dancing shadows

‘‘動けないなら… もう、私の虜ね”
"ugokenai nara... mou, watashi no toriko ne"
"If you cannot move... then, you are already my prisoner..."

その影は 光を伝って
闇に消え 音も立てず 縛り付ける
sono kage wa hikari wo tsutatte
yami ni kie oto mo tatezu shibaritsukeru

Their shadows transmit light
as they disappear in the darkness and bind me


情熱の鼓動が 鳴り響き
静かに迫る影身が… あなたを… 離さない

jounetsu no kodou ga narihibiki
shizuka ni semaru kagemi ga.... anata wo... hanasanai

The passionate beats of your heart resound
The shadow silently draws closer... and won't let you go...


この「戯曲」を演じるため 輝き続けた
今宵も夢を抱き 影と共に踊る

kono "gikyoku" wo enjiru tame kagayakitsudzuketa
koyoi mo yume wo idaki kage to tomo ni odoru

In order to play in this play, I continued to shine
Tonight I will embrace my dream again and dance with the shadows


「幻想」の彼方まで
"gensou no kanata made"
"Until the furthest end of my fantasy"

No comments:

Post a Comment