This is the only new song in the Fragment album. I like it a lot, especially the parts where the voices of Yuki and Sayu intertwine. I imagine the two girls on the cover to be the dolls that are drawn on the cover of the cd.
閉ざされた世界の中にある 物語で
互いの奇跡が 共鳴する... 光と闇の欠片
tozasareta sekai no naka ni aru monogatari de
tagai no kiseki ga kyomei suru... hikari to yami no kakera
In a closed off world, there is a certain story in which
miracles of each other resonate... A fragment of Light and Darkness
誰もいない部屋で 空白の彼方を
祈る様に ただ見つめてる
穢れのない天空に 細い手を翳して
薄れゆく 記憶を辿る
daremo inai heya de kuuhaku no kanata wo
inoru you ni tada mitsumeteru
kegare no nai sora ni hosoi te wo kazashite
usureyuku kioku wo tadoru
In an empty room, by just staring at the blank boundary
as if you were praying
stretch out your thin hand toward the immaculate sky
And follow a fading memory
物伝わぬ人形は 繋がれた糸に
白と黒は 踊り 指を絡め 身を委ねたまま
mono iwanu ningyou wa tsunagareta ito ni
shiro to kuro wa odori yubi wo karame mi wo yudaneta mama
Still dolls are connected to a thread and as if they are devoting themselves
they entwine their fingers, dancing a dance of Black and White
Ah... 煌めく二つの物語を 紡ぎ合い
「光」を放つ 欠片の中へ 導く
鳴り響く 迷いのない 不思議な旋律で
終わらない夢を 見せてあげる... 光と闇の世界
Ah... kirameku futatsu no monogatari wo tsumugiai
「hikari」 wo hanatsu kakera no naka he michibiku
narihibiku mayoi no nai fushigi na senritsu de
owaranai yume wo misete ageru... hikari to yami no sekai
Ah... Weaving together two sparkling stories
You are guided to the place amidst the released fragments of "Light"
by an echoing unwavering mysterious melody
I shall show you an endless dream... The world of Light and Darkness
青き薔薇は 今日も咲き誇るのだろうか?
世界を作りし「主」よ
永遠に近い刻を 生き続ける意味が
貴方なら 分かるのだろうか?
aoki bara wa kyou mo saki sakihokoru no darou ka?
sekai wo tsukurishi 「aruji」 yo
towa ni chikai toki wo ikitsudzukeru imi ga
anata nara wakaru no darou ka?
Will the blue roses bloom today again?
"Master", who has created this world
The meaning of living close to eternity,
would you know what that means?
物伝わぬ人形は 繋がれた糸に
白と黒は 踊り 指を絡め 想いを重ねる
mono iwanu ningyou wa tsunagareta ito ni
shiro to kuro wa odori yubi wo karame - omoi wo kasaneru
Still dolls are connected to a thread
they entwine their fingers, dancing a dance of Black and White - accumulating memories
Ah... 煌めく二つの物語を 紡ぎ合い
「闇」を纏いし 欠片の中へ 導く
鳴り響く 迷いのない 不思議な旋律で
終わらない夢を 見せてあげる... 光と闇の世界
Ah... kirameku futatsu no monogatari wo tsumugi ai
「yami」 wo matoishi kakera no naka he michibiku
narihibiku mayoi no nai fushigi na senritsu de
owaranai yume wo misete ageru... hikari to yami no sekai
Ah... Weaving together two sparkling stories
You are guided to the place amidst the fragments wrapped in "Darkness"
by an echoing unwavering mysterious melody
I shall show you an endless dream... The world of Light and Darkness
瞳を閉じて... 二人の物語が 混ざり合い
繰り返される「幻想」の中で 一つに
新しく巡り合えた 不思議な運命で
終わらない夢を 見せてあげる... 光と闇の奇跡
me wo tojite... futari no monogatari ga mazari ai
kurikae sareru 「gensou」 no naka de hitotsu ni
atarashiku meguriaeta fushigi na unmei de
owaranai yume wo misete ageru... hikari to yami no kiseki
Close your eyes... Two stories mingle together
Inside the repeated "fantasies"
you meet one, new mysterious fate
I shall show you an endless dream... The miracle of Light and Darkness
No comments:
Post a Comment