Sunday, 12 January 2020

シアワセの青 (Shiawase no ao) - Blue Happiness - Romaji and Translation

This is the last song of the album. Here Colette starts her journey to find true happiness, she travels through stories... chasing a blue bird thinking it leads her to happiness... and in the end the blue bird is "caught", she realises that her journey was very important to realise her own happiness.

The contents are pretty much the same as  Re Storia ~青の軌跡~, but in the Re Storia she has fully realised her happiness and here she is very close to. The travel in this CD will lead her to Melusine and then finally she tells the story to Melusine in the Re Storia version. This version focusses more on what Colette has been doing and the ReStoria version tells us more about the scenery and how the blue bird leads Colette to Grimgald.

This song is again translated from the point of view of Colette. The main message of the song from Colette is: "When you seek happiness, the road to it is your happiness"


退屈な夜に訪れた舞台の幕開け
「シアワセ」を探す旅路
夢の中 彷徨う 一人の少女の為に
閉ざされし 世界の向こうへ

taikutsu na yoru ni otozureta butai no makuake
[shiawase] wo sagasu tabiji
yume no naka samayou hitori no shoujo no tame ni
tozasareshi sekai no mukou e

I visited the opening of a stage on a boring night
A journey on which I search for [my happiness]
For my own sake, I wandering around in my dreams alone
To the other side of the closed world

- 思い出の国 - 懐かしい人たちを忘れないと
深く心に刻んでいく
- 夜の精の御殿 - 痛みや悲しみに溢れた扉は
泣いているの・・・?

-omoide no kuni- natsukashii hitotachi wo wasurenai to
fukaku kokoro ni kizandeiku
-yoru no sei no goten- itami ya kanashimi ni afureta tobira wa
naiteiru no...?

 - The country of reminiscence - I won't forget the beloved people
They are etched deeply inside my heart
- The palace of the spirits of the night - A door overflowed with sad emotions
Am I crying...?

青い鳥は貴方の夢? 捕まえてもいなくなって
このままじゃ僕ら「シアワセ」を知らずに
続いていく 次のページをめくって
最後の喜劇

aoi tori wa anata no yume? tsukamaete mo inaku natte
kono mama ja bokura [shiawase] wo shirazu ni
tsudzuiteiku tsugi no peeji wo mekutte
saigo no kigeki

Is the blue bird your dream? I try to catch it, but every time it disappears again

Like this, we will not know [happiness]
I continued and turned the next page
To the last comedy

- 森の中 - 人を恨む自然
木を切り 倒し 弱き動物を殺し
- 墓の上 - 華やぐ選択にまみれた者
その道は 何処へ続くのか・・・?

-mori no naka- hito wo uramu shizen
ki wo kiri taoshi yowaki doubutsu wo koroshi
-haka no ue- hanayagu sentaku ni mamireta mono
sono michi wa doko e tsudzuku no ka...?

- Inside the forest -  Nature bears a grudge against people
They cut trees, bring them down and kill weaker animals
 - The top of the grave - is covered by the winners of natural selection
To where will this road continue...?

絶望の中 小さな一筋の光目指し
暖かな手に抱きしめられ
世界中が敵になっても 愛してくれる人が一人
いると知った

zetsubou no naka chiisana hitosuji no hikari mezashi
atatakana te ni dakishimerare
sekaijuu ga teki ni natte mo aishitekureru hito ga hitori
iru to shitta

Amidst my despair, a pair of eyes radiated a small ray of light,
I was embraced by warm hands
Even if the entire world become my enemy, I knew that there was once person,
who loved me

未来の君の世界 手にした小さな小鳥は
それぞれの運命 背負い旅立った
続いていく 最後のページをめくって

mirai no kimi no sekai te ni shita chiisana kotori wa
sorezore no unmei seoi tobitatta
tsudzuiteiku saigo no peeji wo mekutte

"The little bird that you just obtained symbolises the world of the future you"
Carrying the fate of everyone, I started a trip
I continued and turned the final page

果てなく巡る物語 それが青い翼の軌跡
願い続けるなら「シアワセ」は すぐ傍にあるから・・・

hatenaku meguru monogatari sore ga aoi tsubasa no kiseki
negai tsudzukeru nara [shiawase] wa sugu soba ni aru kara...

An endless story that keeps going around, that is the miracle of the blue wings
The [happiness] I kept wishing for, would soon be by my side...


Translation notes:
- 痛みや悲しみに溢れた扉は
 や indicates a non exhaustive list, thus i took "pain and grief" together in the words "sad emotions"
- - 墓の上 - 華やぐ選択にまみれた者
I have the feeling that this stanza means that humans are now on the top of the world, they are the survivors of natural selection after killing threes, weaker animals. The grave symbolises the harm people have done to nature in the course of evolving and the brilliant beings on top are the humans (we are still alive)

No comments:

Post a Comment