So Symholic featuring Komatsu Rina made an entry in the Chunithm 4th song contest as a character song for the character Toa . I hope they win! Then I can tell even more of my friends how amazing Symholic is (I won't shut up about the Groove Coaster Symholic song either lol)!! So the song has been made public on niconico but not on youtube (yet). I got the lyrics from the description of the Nico Nico video.
I snooped around on the chunithm wikia to find out some things about the character and I still have NO idea how to read the last name, I just figure it should be Kozukata? I also read that people speculate that ■◆■◆ means ラヴ (love) which is a figured kanji spelling of her name (永愛 = Toa).. All speculation up till now, but I will assume that it indeed is the case. This is also a rare case in which 永遠 is pronounced as towa, normally it's almost almost eien, same when they use 永久,it almost always is pronounced as eien instead of towa. This is done to mimic her name's pronunciation and I think it's pretty nice.
Later it has been confirmed that the last word is read as Nanika.
Produced by Symholic ( https://twitter.com/Symholic )
作詞・作編曲:Paspal ( https://twitter.com/Xorsizer )
ボーカル:狛茉璃奈 ( https://twitter.com/kmtn62 )
空虚な眼差し 硝子玉の瞳で
部屋の外を見つめた少女
笑みを浮かべた
kuukyo na manazashi garasudama no hitomi de
heya no soto wo mitsumeta shoujo
emi wo ukabeta
An empty gaze from glass eyes
A girl staring out of her window
A smile radiates from her face
床を引き摺った身体
触手のような“ナニカ”
ひと目見たいなら
痛み抱いて
yuka wo hikizutta karada
shokushu no you na "nanika"
hitome mitai nara
aa itami daite
Dragging her body over the floor
"s̴̼͎͌̋ö̸̺͓̤̫́̇̾̄m̴̪̌̿̀e̷̡͖̮̎̓̋̀t̸̻͇̤̿͋̀͜h̴͇̦́͋i̴̮̇͂n̸͍̽̇̀̓g̷̗̫̱͎̓̑̈́" that resembles tentacles
if you want to see it for your self
hold the pain
《騒音》の様に 重なり合った
過去と今と未来の中
現実と夢の狭間で
響く少女の声
<noise> no you ni kasanariatta
kako to ima to mirai no naka
genjitsu to yume no hazama de
hibiku shoujo no koe
Like "noise" they overlapped
In the middle of the past, present and future
in the space between reality and dreams
the voice of the girl resounds
硝子の瞳と 面影と ■◆■◆と 残響
束縛と サイレンと 彼女の服
悪夢へ叩きつけた人形 「もう、いらないね」
思い出した 永遠の約束
守らないと……
garasu no hitomi to omokage to toa to zankyou
sokubaku to sairen to kanojo no fuku
akumu he tatakitsuketa ningyou "mou, iranai ne"
omoidashita towa no yakusoku
mamoranai to.......
The glass eyes, the shadows, eternal love and the reverberations
Binding, sirens and her clothes
The doll that slammed towards a nightmare "I don't need it anymore"
I remember the eternal promise
I need to protect it......
(inaudible talking)
約束だよ、■◆■◆ ──。
yakusoku da yo, Toa.
It's a promise, Toa...
No comments:
Post a Comment