Ah yes finally, we have arrived at my second favourite song in this CD! Also, I got you curious with leaving the title out eh? Well let me just reveal it. The title of this song is....
裏切りの天使 (Uragiri no Tenshi) - Angel of Betrayal
Doom doom dooooooooooom! I speculate that Paspal hid the title under the code "ANGEL" and blurred the individual letters.
This composition is impressive, I really like the leitmotif which resembles the leitmotif in Trails in the Sky, which is an amazing game and the soundtrack of that game still gives me the chills every single time. The climbing melody of suspense... A waltz that is worthy of a final dungeon, yes... I am so thrilled while writing this intro piece for the song. This song gives me the chills and I love it!!
Soooooooo.... It turned out Michelle was a liar all along!! She never loved Lalue, never wanted to be together with her, never revealed her real feelings... her ulterior motive was just to obtain the endgame weapon (claidheamh mòr) to be the most powerful seraph... She probably realised that Lalue had a better chance than her and had to keep Lalue "busy and nescient" but her plan foiled as Lalue obtained the endgame weapon... So she blew her cover as a cold-blooded liar... Very cool story. (Also if you can't read the cursed text, I put it properly on the bottom)
Translation:
Michelle, the most beloved seraphim of Mother God. It was Me.
Only my memory was not deleted and I created an ideal life with God.
God was the meaning of my life.
I will never forgive the mechanical angel who killed my mother.
神に仕えた戦士 母に愛された熾天使
空高く轟け この聖槍 砕かれた栄光
終の最終兵器 この手に掴むはずだった
今 罠を仕掛けて 剣を折り
やっと仇を討てると・・・・・・・
kami ni tsukaeta senshi haha ni aisareta shitenshi
ten takaku todoroke kono seisou kudakareta eikou
tsui no seishuuheiki kono te ni tsukamu hazu datta
ima wana wo shikakete tsurugi wo ori
yatto kataki wo uteru to.......
A warrior in the service of god, a seraphim loved by her mother,
Thundering high in the sky, this holy spear was gloriously shattered
I was supposed to grab the endgame weapon!
Now, I lay out my trap, yield my sword
At last... I will avenge you......
どうしたの? 何驚いてるの?
バグだらけで出来損ないのクセに、私とわかり合えるとでも思った?
ずっとずっとずっとずっと嘘だったの
さぁ、壊してあげる
doushita no? nani odoroiteru no?
bagudarake de dekisokonai no kuse ni, watashi to wakariaeru to demo omotta?
zutto zutto zutto zutto uso datta no
saa kowashite ageru
H̢̪̭̮̤̋͗ͧm͇̥̰̖̥̼͔͋̀m̢͎̙͈̪̘̹̋͐ͬ?͒҉̭͓̱̱̟͓͕̭ ͍̙̫͚̤̤̏̉͟W͇̱͉̙̖̩̦͕ͤ͜ḩ͈̞̮̭͉̥͒̍̍a̵̼͉͉͍̙̻̱̚t̨͚̣͕̝̹͓̥̯̖͉̦͓̻͎̾̈̒ͫ͝'̠͖̻̦͔̬͇͌̂̈́̚ṥ̢͙͔̺̞̻̙̫̦ ̢̲͙ͬ̓̆ͭt͇̫̙̗͍̠̃̽̐̕ẖ̪̂ͨ́ë́̀͗ͧ҉͍̙̱͖͈ ̴͎͖̋m̼̣̯̺̰̝͕͐ͪ̌͂͢ͅă̦̗ͬ͝t̪̩̱͍̰̲͉̤̓͞ť̩̘̬̭͙̱̼̑̀̾͟e̷͈͚̯͉ͨr̟̦̱̠̹͉ͫ̽͝?̢̹̗͍̹̅̏͂͌ ̈́̾҉̝͓W̴̪̳̤̰̝͕͖̯͋ͣ̅h̙͓̣͓̔̅ͫ̀͜y̵̤̻̟̯̝̏̑ͨ ̲̝͕̜̤̞̻ͭ͝â̛̤̰̤̒ͫ͆r̗̠͔̙̤͇̦͂͡ę͖̮͇ͤͣ ̴͓͔͉̮͙̖̭̈y̛̜̺̠͙͍͉̳̤ͣ̑̐o̶̹͔̊̔ͣ͛u̡̝̖̻͓͕ͣ ̷̤̼͎ͦ͛̽s͙͍̹͍̤̊̚͝ō̹̹̯̞̪͍̒́̕ ̼͙̙̩͍̘̪̟͗͠sͦ̍͑͑҉̲̯̤̮̜̬ͅu̵̱̠̇r̨̝̭̠ͤ́ͭp̌ͫ҉̘̲̺̺r̟̰̗̣̠̥̪̞ͧ́i̘̰̜̬͚̭ͥ͛͘s̥̝̉̑͊͟ȩ̤̳͕̗̒̀d͓̯͒̐̾͡?̬̳͔̣̜̲̦͙̈͢ ̊̃͌҉̤͎̼͚
D̥̙͇̓̂́ō̦͖̙̩̰̜̎ͭ͌͘ ̰̝̖̊͠ͅy͕̗̯̦̘̓̔̚͜ͅͅo̸̳̩̰͗͒ͭ͐ú̧̮̖ͮ̉ ̴̫̫̟͉͍̯̑̍t̺̦͇̦̱̲̞͊́͑ͮ͝h̵̠̰̳̭͕̓̆̈́ͅi̵̜̜̲̖̐̏͒͛n͖̖̼͓̬̰ͪͥ́͜k͕͕̰͙̰͙̪̞ͤͣ͠ ̙̬̉͗͌́y̮̻̳̬ͤ͡ͅo̢͇̐ͩ̍ͅu̟̰̞̭̬ͥ͘ ͔̪̂̈ͣͭ͞c̡͖͖͎ͬǫ̲̟͇͈̲͍͍͕̃̾ͧ̌ủ̡͍̬̹̭̎̈́l̥͉̥͌͂͗͗͠d̴̹̱̤͚̞̰̪̼͗ ̘͖̜͙̱͋ͥ̓͘u̪̠̣̺͓̬̻͊͊́n̠͙̜ͯ̀d̺̹̰̝̖͖̦̱̉ͪ̈́̓̕e̷͙̰̫͔ͪ͋͊r͙̬ͦ̎̕s̴͈̭̰͚̖̘ͦ̂͛ͫt̶̩̪̱͍ͣ̂a̞̖͙̫̫̎͠n͕̼̺̍̌ͬ̎͞d͑̍͗҉̣͈̝͉ͅ ̡͕̬͔́m̵̦̹̘̠͔̞ͫ̓̅͐e͎̩̗̰̙̗͈͚ͮ̃͊͜,̝̲̣̑̑ͫ̾͝ ͎͉̻͚͈̳͗͢y̮̣̭̭̻͕̙̞̑̂̕ǒ̩̗̼̓̊̋̕ṷ̪̤̪̲͍̺̉͗̃͟ ̴͇̺̓͌b͇̜̥͎̺͉͕ͣͤ̓̀ũ̱͙̫̜̭̀ͪͤ͟g̛̖͈̠̟̺̹̤͛̄̚g͉̲̊̕y̏̿͂҉̰̱̘̰ͅ,̰̞̾̽̀ͅ ̜̜̼͉͖͇̠̝̋͞u̺̲̼͓̘̐ͮͨ̌́s̵̼̘̻͔̬͖͎̺ͮe̝̦͉̩̓ͥ͟l͖̯͉̹̱̼̔͊́̚͢e͌͏̰̫s̩̱͔̳͈͉̤̲͑̽̈́̀ș̟̪̦̘̬̞̈́̕,̶̳͓̝̬ͭ̍͗̍ͅ ̞̗̟̟̈̋͡h̡̬͇̀a̩͙͉̠̠̱̫̣̎ͥ͟l̥̳̩̥͔̥͓ͪͪ̚͟f̯͉͊͠-͚̞̥̦̦̪͋̽̋̈́͠b̿ͧ͏͎͕͙͈a̷̼̹̗̜̺̘̍̓̑ͩk̮͉͉̘̗̰̟̏ͧ͘e̵̝͖͖̭ͫ́̈́̄d̡͔̞̻̓̿ ͐ͮ͂҉̦͖̱̦̳ͅp̝̗͎̥̃̕i̛̪̪̣͆͋̏͑e̫̯̲̭̙̰̣̝̍͊̏͢c̷̬͔̅e͔͙̣̰̮̣ͦ̇͜ͅͅ ̉̔ͯ҉͍̼͙o̢̫̫̼̺̭̼ͫͭ̇͊f̵͇̖͎̳͇̲͚̥͌ͥ ̶͖̳̬̺̖̫͂͆͋s͕̝̘̳̱͉̗̩̆ͧ̕h̻̣͈̦̤ͫ͜ĭ̊̈̊͏̖̠̤̖͓̦̳t̶̜̖͇͎͖͓ͪ͑?̷̜̳̪̭͔̍ ͗ͤ҉͔̖̥̬̱̩̘
Ĩ̘̥̙͖̿̚͘t̴͖͎̟̉̅ ̨͚̺̻̱̼̔̂ͩ͒ẅ̭͓̙̳̠̹̹̯͗͘a̲̘͎͍͓̹ͨ̇̉̚͠s̶̤͔ͤ ̛͉̟̗̗͖͓̝ͩͫả̴͔̰͔ͤͧͤ ̤̹̝͇̯̭͈ͭ͆͡l̳̦͍̗̤̽͝i̛̳͙̮̝̩̬͚̻͋͌̾̓ë̳̖͈̞̘͓́̊̍͘ ̡͈̼͔̰ͩͅa͇̮̰̳̮̜̗̘ͮ̈́̀l̨͍̫͓̭̖̲̮ͪͯ̉͂ḻ̣̫̞̭̼ͣ̍̿͠l̑̔͏̦̜̺̜̦̺̘ͅl̞̬͎̬̬̬̑͑ͫ̄͡l̵̙̭̗̭͆ͣl̴̲͇͉͙̝͉̪ͬ̎ͪl̛͍͉̹̣̾̿ļ͉̟͚͉̟̤ͯͅl̙̗ͦ̎ͨͭ͜l̲̹͍͔̫͉͓͕ͨ̆ͬ͟l͒̃͏̤̹͙̯l͚̫̍̇̑̑͡l͕͇̠͙̞̺̞ͧͣ͢l̥̮̞̱̟͓̪̬̐̊͋́l̾͏̥͈l̯͙̲̭̼̗͕̄ͥ̍̚͝ͅl͉̬̳̊͂͟ ͓̺̩̘̠́̃ͮ͞a̵̠͇͉͇͐l͇̯̊ͣ͑ͧ́õ̳̝̼̳̳̻͇̝ͫ͆͟n̫͉̤͍̪͛͡gͣ̌͏̱͎͙̣̦͕!̜̺͆̕!̷̺͎̘͇̗̮ͫͥͅ!̡̼̦͋̽̀̈́!̟̩̥̺͈̝̗̣̀ͥ̃͠!̱̘̂͞ ̧̘͇̼ͫ̐ͥ
N͙̞̮̗̤̙͔̏́o̸̲̯͙̯ͩ͆w̦͕̥ͣ͘,̗̬ͬͪ͂̀ ̡̗̮̗̜̠̭̔I̶͓̠͇͚̽̍ͭͅ ̤̠͖̪̗͕̩̀̊͡w͒ͯ͗͏͕̝̻̩͖̥̗͉i̠̱̍̕l̨͎̤͔̲̭̙̉͊̒l̔̈́ͣ̌҉̻̳̣̥ ̴̗̦̼̟̙̙̏̐͗b̞͓̩͊̃̿̇͠ṛ̛̜ͥ̊̚ȇ̗͇̜̻̘̺̆͢ä̖͎͉́̿ͧͮ͢k̢͙̜̹̲͔̺͍̩̒͒ͪ ̤̥̺̊͠ẙ̡͇̣̯̹̰̳͚͐̇̌ơ̠̖͓ͨ͋ṳ̗̰̹̻̌̕!̶͓͓̜̗̱̮̐̃̊ͮ!̧̳̭͍̤̫̖̥̙̽̐ͩ!̶͓̭̪͎͕ͫ̑̆ͬ
歪み切った笑顔剥がれ落ち 《聖槍》翳した
待ち望んだこの刹那 翼広げて
腐りかけた花に 幻想を透かして
鎖掛けた心 甘美な偽愛歌
yugami kitta egao hagareochi <spear> kazashita
machinozonda kono setsuna tsubasa hirogete
kusarikaketa hana ni yume wo sukashite
kusarikaketa kokoro kanbi na giaika
My crooked smile peeled away as I held up the "holy spear"
This was the moment I had been waiting for and I spread out my wings
Let your fantasies shine through the rotting flowers
Your heart was chained up by my sweet fake love song
愚かに咲いて 朽ち果てる運命だと
その花を踏みにじる天使 嘲笑う《嘘吐》
oroka ni saite kuchihateru sadame dato
sono hana wo fuminijiru tenshi warau <liar>
Blooming in foolishness, your fate was to be rotting away
The angel that trampled the flowers, was a "liar" who sneers at you
《欺神》を屠った《機械の天使》
《皇神》を殺された《四翼の天使》
今 罰を与えよ
反逆者へ向けた 裁きの刃で・・・・・・
<kami> wo hofutta <tenshi>
<haha> wo korosareta <shitenshi>
ima batsu wo ataeyo
hangyakusha he muketa sabaki no yaiba de......
The "angel (mechanical angel)" who butchered "god (the deceiving god)"
The "seraph (four winged angel)" who has slaughtered my "mother (the empress goddess)"
Now, I will punish you!
And I turned my blade of judgement at the traitor......
私の大切なものを奪っておいて、よく平気な顔をしていられるわね。
幸せな日常を壊されてから、私はずっと苦しんできた、今度はそっちが苦しむ番よ
ほら、罰をあげる
watashi no taisetsu na mono wo ubatteoite, yoku heiki na kao wo shiteirareru wa ne.
shiawasena nichijou wo kowasarete kara, watashi wa zutto kurushinde kita, kondo wa socchi ga kurushimu ban yo
hora, batsu wo ageru
F̮̖̣͙̔́͟o̻̣͐̒́̓́ṙ͍͇̖̞̆͟ ̖͇̺̻͕̠̥̫ͤͤ̈́͠s̪̥͖̹̥̳͙͌͐̇ͫ͞o̹͍̩̟̤̮͈̣ͯ͟m̛͇̳̩̞̑̋ĕ̳̹̗͜ő͚̰̹͈̱̣͍̝ͣ͜ñ̛͎̜̝́̋̏ḕ͔͇̯͎̤͇̺̠ ̘̥͙̠̤̣̦̃͂͌͠w̨̹̰͉̫̑͂h̨͙͓̾o̬̩͎̳̱͙ͭ́̕ ̸͍̲͍ͥ̒̀t̙̱̹̝̥̺͑ͬ̋̐́ǫ̱̰͋̈ȍ̻̰̭̞̞̖͜ͅk̡͇̲͑͛ͩ ̒̈́҉͍͕͖̜̦̩̼m̵͎̘̟̙̩̂ͨ̽̀y̧̠̪͓͗ͮͅ ̢͎̝͕̗̣̹̜͂̍̔p̲͍͔̋ͤͭ̔͟r͍̙̟̭̫͉̤̗͌ͤ͗͝e̢̙̠ͨcͫ͂҉̣͍̭͔͎ͅi͎̰̜̻̞͎͇͌͋̒͒̀ͅoͬ͏̺̻͈͈ư͇̮̗̙̳̫͖ͥ͆̾ṡ̻̰̦̗̫̙͋͟ ̴̦͉̣̩ͫt͕̟̲̼̯̹͎͗̃̅͒͢ͅh̴̘̞͙͂ͪi̼͚̤̯͙͚̒́n̶̹̹̮̽͐g̻͚͉̼̹̜̫͗͢s̼̙͚͈͂̒͜ ̭̜̖̪̺ͣ͞f̼͖̰͙ͫ̿͒͜ŕ̷̮̦̲̩̠̭̠̻̂ò̜͖̟̙̭̗͛͒͟ͅm̑̔̓̋҉͕̻̩ ̋̾ͣ͏̤̳̙̹m̧̫͔̟̗͔̬͖̣ͨ͋ě̜̞̲̟̙̿͛̀͠,̢̗̱̞̀̓̉ ͇̼͚͓̞͓̿͂ͫͭ̕ȟ̨̗̤̫ͣo͚͎̲̘̭ͮ͞w̤͔̌̒̚͢ ̠̞̖̂ͧ̏̀͡c̡̫̫ͣa̡̙͉̼͔̖͔̟ͯ̀ṅ̡͉̼̥̙ ̷͎̘̅̆ͮy̵̻̻̪̩͍̣͈̣̏ͩ́̐ò̡̳̮̭̦̲̩ų̲̪̖̞ͤ̑̈́͐ ̡͖̠̙͇̭̙̪̞̏̋l̨̫̙̰̼̭̠ͯͧͥ̽o̸͈̯̣͎͙̫͂̑̓ͅo͙̭̓̌ͣͥ͝ͅķ͙͕̲̞ͧ̃͆ ̛͚̪͉̩͙̳͙ͬ̌͗̃s̥̩̄́̕ǫ̲͚̘͈̻̲͗͛ͮ̚ ̰̜̜̺̮͕̲ͮ͂͆͡uͨͮ͏̳̜nͦ̆̽ͪ͏͈̗̱͕̣͇̤͎c̯͓͎̻̜͆ͣ͢o̸̬̲̒̄̈ͣn̴̦̞̞̹̥͍͖̦͋̑̽c͍͔͖̥̊̀ë̻̹̫͎͇́̔ͯ̾̕ṛ̡̼̱̱̟̻̟̻ͨ̚n̞̜̤̬͚̟͛͘e̛͙̯̔ͦ̈ď̳͍̟̠̠͠?͓͍̠̹̦̻ͮͨ̑ͫ͞ͅ ̙̘͇̪͙̃͌͢
I̪̟̪̩̮̟̳͐̽̄̓͢ ͓̗̱̯̺̿͐̚̕hͫ̿͏̼̥̣͎͙͍a̭͈̞̰̲ͭ́̏̃̕v͔̳̼̣ͤ͡eͥ͂̉҉̫̖͚̩̜̦̗ ̸͇͇̹̰̈́ͩb͇̳̗͗̄ͩͭ͡ë͖͍̉̋͢e̡̬̜͔̖̠͙̯͆ń̞̟̰̖͕̅ͬ̅͟ ͖̖̻̘̟̣̗̜̌ͥ́̀sͧ͑̏̽͏̝͕͔u͍̺͆ͫ͞f̧͔͓̹̔̅̐f̛̟͉̥͚ͪ̎̈ͥͅé̖̜̲̥̬̯̟̒̀ŗ̰̥͕̮͎ͮ̂͐͐i̪̙̺͙̝̊̃͡ͅn̢̥̤͎̝̯͕͇̙̂g̸̥͉̼̲̊̇́ ̱͖͙̘̣̤̫͚̆̄͛̂̕f̶̗͍̔͂o̴̝̭͎͉̣͇̜͗ͤ͆ͅṛ͔͚̠ͣͯ͠ͅe͖̩̤͍ͩ̍̿̄͢v̷̱̺̤͇̤͚͊͊̊e̵̺̬̮͋̏̽͛r̞͇̩̔̂́ͅ,̬̺͕͖̪̳̺͑͢ ̢̯̟̈̍̂e̴̹̤ͬͮ̅̆ͅv͕͖͓͍͈̥̮ͭ̓̕ĕ̡̠͈ͫͯ̆r̢̼͙̟̚ ̩̯̹̩̯͒̾̈͜ş̲̗͒̋̋͛i̫̫͈̙̇ͥ̂͟ṋ̷͕̊͂͗̌c͋҉̳͚̜ė͇̰̲̱̏̽̅͟ ̶̣̪͇̰̤͂y͕̖͎̐ͭ͒̚͢o̺̱̬̞̦͙̜ͥ͌́u͖̦͙̍͡ ̟̮̪͖̱̘ͣ͒̎͘ͅs̵̼̙̋̌̿͑ͅh͉̘̞̳̊̚͝a̧͚͈̝̰̮ͬ͒͑t̴̰̤ͬͦť̸̝̖̹͎̹̖̖e̶̘̗͙̗͍ͤ̂̊ͅr̶͉͕̭̃ͨͥ̈e̵͔̰͔̝̜̰̊d̊́̚͏̥̦͓͍ ̨̯͕̰̜̤̠͓̉ͫͨ̏m̺̤͍͑͘y̬̥̬̼̤̼̙ͮͬ̃̀ͅ ̷̫̬̻̹͇̜̓ͅh̡̦̩̭̠͚̣̦ͭ̎͋ͅa̷̖̻͔ͫ̊ͅp̴͙͎̥͕̬̬̝ͩp̴̗̥̠ͧͥ͛̈ͅy̢͍̞̍ͅ ̡͇̟̰̲̹̜̜ͬ̐̀ͯͅd̶̖̫͇͖͑ā̧͎͖̞̳̳͒̿ͮͅi͍͓̹̝͗ͮ͢ļ͎̗͎̤̠̖̓y̼̗̋̎ͤ̀ ̠̫̘̦̦ͤ͢l̐͆̂҉͙̙̬̤̖̝̗í̶͙̯͔f̧̮̺̹̙͊ͬͅe͎̝̠̥̎͘ ͩ̽͏͖̳a̟̭͔͔̮̤͑̿ͧ͟n̵̘̝͒d͙̺̺̘̼ͦͭ́ ̛͎̠͇͓̣̲̠ͨ̈́͆ͯn̤̖̯͕̈́̈́͡ǫ̭͍͓̖͍̳̮̓ͫ̓ŵ̴̰͚̠̽ͣ̅ ̢̟̞̈ͮͩi̱͍̬̫͕̪͓ͬ̋́t̪͓͇́̚ ͕͉̱͚̥̭̞̠̓ͫ͐͡į͍͎͗̒̅ͤş͇̩̩͚͊̄̉ ̊ͩ҉̲̭ỳ̛̖̫̱͈͚̿ͦ͋o̮͓̿͞u̇ͩ͏̹̫̳͎̦̩r̢̼̜͚͍͛͊͒̓ ̃҉͚̪̫̘̰̼̙̞t̰̟̣̟͕̳ͦ̆͝u͚̬̦̤͚ͤ̓̀̚r̴̺̪͇̻͚̥͈̆̂n̒ͫ̔͏̬͇͚̰ ̝̰̟̝̼ͥ̕tͯ͗̌̀҉͈͓̤̹̤̞̻̼o̖̰̣ͫͮ̀ ͈̺̣̙͙͓̙͗ͣ̈̔͠s̱̗͊̊͜ͅu̶͎̗̲̱͈̍̓ͫf̰͙̮ͬ̈̈̿͞f͈͓̙̬̠̺͚ͯ̿͘ë̘̥͔͖͈̟̱͖́͘r̟̻͓̮̈̈͋̎͞ͅ ̷͍̯̥̩̭͙̂̾̒ͅ
H̻̩͙̓͜e̡̙̩ͪ̅̎ͮr̥̭̯̬̙̦͕͇͐͡e̡̦̯͓̽̑̚,̧͈̟̭͚̮̖̋͐̓̅ ̠̩̏̑̕Ì̢͉͍̖̯̳̣͓̟ ̡̫̪̱̦̠͕̜̋̔w̫̭̬̻ͧ͝i̞͖̗͎̻̟͕̝̔̋ͪ̕ḹ̴̤̳̜̥̯̫l͈͓͉͙̤ͧ͆ͧ̚͞ ̶̣̹̓̌p̺͇̠̬̝̱̩̿ͩ̊͠ͅu̺̫̙͖̙̗̙̓̓͞n̸̜͖͚̯̳͈͔̤̐ī̷͕̩̞̲͔͆̒s̢̭̼̏h̢̝̩͙̟̺̖̱͂͋̂ͅ ̡̞͚̦̤ͩy̫̐̅ͯ͒̕ͅo̫͎̖̦͔̝̊ͭͬ͠ū̟͈̲̦͓̬̦̕!̭͈̥̘̪̱͍ͨ͑͢ͅ
闇を映す瞳 偽りの笑みを纏って
復讐に囚われた 心隠した
親愛なる《神様》へと 捧げる哀歌
私の全てだった 追憶の艶花
yami wo utsusu hitomi itsuwari no emi wo matotte
fukushuu ni torawareta kokoro kakushita
shinainaru <anata> he to sasageru aika
watashi no subete datta tsuioku no enka
My eyes reflected darkness, clad in a false smile
I hid my heart, trapped in thirst for vengeance
To my dearest "you (God)", I devote this lament
This glamourous flower of remembrance was everything to me
切り刻まれた 理想へと続く花と
絶望が絡みつく怨嗟 叫ぶ《眷属》
kirikizamareta risou he to tsudzuku hana to
zetsubou ga karamitsuku ensa sakebu <liar>
The flower that lead to the ideal that was chopped up in pieces and
the deeply held resentment that entertwined with despair,
the "liar (familiar)" cried out
歪み切った笑顔剥がれ落ち 《聖槍》翳した
待ち望んだこの刹那 翼広げて
腐りかけた花に 幻想を透かして
鎖掛けた心 甘美な偽愛歌
yugami kitta egao hagareochi <spear> kazashita
machinozonda kono setsuna tsubasa hirogete
kusarikaketa hana ni yume wo sukashite
kusarikaketa kokoro kanbi na giaika
My crooked smile peeled away as I held up the "holy spear"
This was the moment I had been waiting for and I spread out my wings
Let your fantasies shine through the rotting flowers
Your heart was chained up by my sweet fake love song
愚かに咲いた 朽ち果てる運命だと
その花を踏みにじる天使 嘲笑う《嘘吐》
oroka ni saite kuchihateru sadame dato
sono hana wo fuminijiru tenshi warau <liar>
Blooming in foolishness, your fate was to be rotting away
The angel that trampled the flowers, was a "liar" who sneers at you
Translation note:
if you can't read the cursed text, that is okay I'll put it here
Part 1:
(Hmm? What's the matter? Why are you so surprised?
Do you think you could understand me, you buggy, useless, half-baked piece of shit?
It was a lie alllllllllllllllll along!!!!!
Now, I will break you!!!)
Part 2:
(For someone who took my precious things from me, how can you look so unconcerned?
I have been suffering forever, ever since you shattered my happy daily life
and now it is your turn to suffer
Here, I will punish you!)
No comments:
Post a Comment