This song really grew on me! The lyrics are so touching and the music perfectly fits nayuta's beautiful voice. The theme of realising that you have been broken for a long time (as seen in e.g. vengel, maisery, zenoth, hikuu and hekikuu) and later moving on to take action is something I love in the lyrics of Symholic.
凪いだ 心の隙間には
薄れ 遠のいた面影
naida kokoro no sukima ni wa
usure toonoita omokage
In the calming crevices in my heart
A distant trace fades
寒い冬に 連れ去った日は
雪に埋もれて消えた幻
motome tsudzuke kodoku o shitte
gensou ni oboreta namidairo
The day I was abducted by the cold winter
A phantom that disappeared buried in the snow
求め続け 孤独を知って
幻想に溺れた涙色
`
I continued to seek, knowing what loneliness is
for the illusion drowned in the colour of tears
闇の中に唯 示す道
今も願うもの
yami no naka ni tada shimesu michi
ima mo negau mono
Showing a path through the darkness
It's something I still wish for
降りしきる雪 寒ぎ込んだ感情は
壊れ錆付いてた 忘れ物
furishikiru yuki fusagikonda kanjou wa
koware sabitsuiteta wasuremono
The snow that keeps piling up, froze my feelings
they broke, rusted and became forgotten
ひらひらと 雪の降る夜は
瞼の裏に 望み 願い 描き
温もり抱いた
hirahira to yuki no furu yo wa
mabuta no ura ni nozomi negai egaki
nukumori daita
On a snowy night,
Behind my eyelids, I draw out my desires and wishes
and embrace the warmth
きらきらと 揺れた星空眺め
現 微睡んだ意識は
遠く ただ遠く 星の向こう側へ
願えども 願えども ‘‘願い”で・・・
kirakira to yureta hoshizora nagame
utsutsu madoronda ishiki wa
tooku tada tooku hoshi no mukougawa he
negaedomo negaedomo ‘‘negai” de...
I gaze at the glittering stars
right now, my slumbering conciousness is
far away, just far away, beyond the stars
Even if I keep wishing, wishing for my "wish"...
晴れ渡る空 開け放った感情は
穢れ 泥まみれの縁起物
harewataru sora akehanatta kanjou wa
kegare doromamire no engimono
The sky clears up, and the feelings start to open up
A talisman, defiled and muddy
ゆらゆらと 踊り狂えば
瞼の裏の 望み 願い 全て
消し去れるかな・・・
yurayura to odorikurueba
mabuta no ura no nozomi negai subete
keshisareru ka na...
If I continue to dance like a lunatic
I wonder if I can erase
all the wishes and desires behind my eyelids
Saturday, 7 August 2021
星空へ届け (Hoshizora he Todoke) - Reach the Starry Sky - Romaji and Translation
Labels:
Kagura,
nayuta,
Paspal,
Romaji,
Symholic,
Translation,
神楽へ宿す白雪巫女の魔瞳
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment