I think this song is about the last thing that leaves Xorsizer human, which is embedded and hidden in his sword. The human memoriesare triggered by the sakura season, of which he is reminded on one of his killing spree
遙か遠き時節 うるはしく 花あかり
ひとへごころ 我が刀身に秘めし 宿望けり
Haruka tooki jisetsu uruwashiku hana akari
Hitoegokoro waga mi ni himeshi shukubou keri
In a far, distant time, lovely flowers glow
A human heart, is what I have hidden and carry in my sword
血を啜り生を斬り裂く 罪と罰の绝望色に染め
ただ嗤う 腑抜けた賊の最期飾る 弱い嬌声
Chi wo susuri sei wo kirisaku tsumi to batsu no zetsubouiro ni some
Tada warau funuketa zoku no saigo kazaru yowai kyousei
I sip blood, I slice through life, and I dye it in the despairy colours of sin and punishment
I only sneer at the weak, I grace the ends of a feckless traitors, a weak and charming voice
幾度となく斬り続けた
その殺意に惹かれ逢って やがて辿り着いた
Ikudo to naku kiritsudzuketa
Sono satsui ni hikareatte yagate tadoritsuita
I continued to slay over and over
I was drawn to the murderous intent, and in the end I arrived there
乱れ桜 舞い上がる空 風が通り過ぎて消えてった
優しく景色は 嗚呼
Midarezakura maiagaru sora kaze ga toorisugite kietetta
Yasashiku keshiki wa aa
Disordered cherry blossoms dance in the sky, as the wind passes through they disappear
This gentle scenery is, ahhh!
初めて識った綾なす華は 夢のように流れて
揺蕩う心奪われた
Hajimete shitta ayanasu hana wa yume no you ni nagarete
Tayutau kokoro ubawareta
The first time I learned of the colourful flowers, it lapsed like a dream
My swaying heart was captivated
黒鉄の《刀身》が疼く 鈍く光る《妖刀》としての呪いが
咎を誘い導く 首を刎ねて绝血啜る
Kurogane no ‘karada’ ga uzuku nibiku hikaru ‘katana’ to shite no noroi ga
Toga wo sasoi michibiku kubi wo hanete kouketsu susuru
The black iron ‘blade (body)’ tingled, the curse of being the dully shining ‘demon blade’
Guided to tempt to sin, decapitating and sipping the fresh blood
巡る季節の忘れ物 あの景色を探し続け
想い焦がれていた
Meguru kisetsu no wasuremono ano keshiki wo sagashitsudzuke
Omoi kogareteita
The forgotten things of the circling seasons, I kept searching for that specific scenery
That was burned in my memories
満月の光 照らし出す空 终宵に輝いた琥珀色は
幽玄な調べ 嗚呼
Tsuki no hikari terashidasu sora yoi ni kagayaita kohakuiro wa
Yuugenna shirabe aa
The light of the full moon illuminates the sky, the amber colour in which shining in the last night
A mysterious melody aah!
初めて識った月のかんばせ ゆるり刻は流れて
乾いた心満たされた
Hajimete shitta tsuki no kanbase yururi toki wa nagarete
Kawaita kokoro mitasareta
For the first time I knew, the visage of the moon, while slowly time passes
My dried up heart was satisfied
乱れ桜 舞い上がる空 風が通り過ぎて消えてった
優しく景色は 嗚呼
Midarezakura maiagaru sora kaze ga toorisugite kietetta
Yasashiku keshiki wa aa
Disordered cherry blossoms dance in the sky, as the wind passes through they disappear
This gentle scenery is, ahhh!
初めて識った綾なす華は 夢のように流れて
揺蕩う心奪われた
Hajimete shitta ayanasu hana wa yume no you ni nagarete
Tayutau kokoro ubawareta
The first time I learned of the colourful flowers, it lapsed like a dream
My swaying heart was captivated
No comments:
Post a Comment