This song reminds me of Colette's journey! The trails of blue... in this case the trails of happiness leading to a bright future. The meaning of the song made my day, I feel so enlightened by it. It's hard to always see the bright side of life and of your dreams, especially if you are a pessimist like me. The beat of the song is super catchy, it is very upbeat :). I barely have any translation notes, the song is pretty straightforward in meaning. The song has been remastered in Madrigale, but due to change in lyrics, I won't tag the album and Satsuki yet.
いつもと変わらぬ 退屈な時間が過ぎてく
鏡を見つめ一人呟く
「何処へ行けるのかな?」
Itsumo to kawaranu taikutsu na jikan ga sugiteku
kagami wo mitsume hitori tsubuyaku
"doko e ikeru no kana?"
An ever unchanging boring time passes as usual
I look at the mirror and whisper to myself
"Where can I go?"
不思議な光が キラキラと私を導く
鏡の向こう側に飛び込む
- 見知らぬおとぎ話 -
Fushigi na hikari ga kira kira to watashi wo michibiku
kagami no mukougawa ni tobikomu
- mishiranu otogibanashi -
A sparkly mysterious light guides me
and I jump to the other side of the mirror
- An unknown FairyTale-
現実の苦しみも悲しみも 全部全部捨ててしまえばいい
希望あふれる理想の世界で探すよ 夢の続きを
genjitsu no kurushimi mo kanashimi mo zenbu zenbu suteteshimaeba ii
kibou afureru risou no sekai de sagasu yo yume no tsudzuki wo
I should just throw away all the suffering and sadness of reality
and search for an ideal world where hope overflows and my dreams continue
広がる未来への地図描いた
地を駆け抜け 海を越える 何処へでもいけるから
たとえ進む道に迷っても
空が晴れて 陽はまた昇る 歩き出せる
hirogaru mirai e no chizu egaita
chi wo kakenuke umi wo koeru doko e demo ikeru kara
tatoe susumu michi ni mayotte mo
sora ga harete hi wa mata noboru arukidaseru
I drew a map leading to the spreading future
I can run through this land, cross the sea, because I can go everywhere!
And if I were to get lost on the way
The sky will always clear, the sun will rise again, and I'll be ready to walk again!
散りばめられた夢の軌跡が 私を彩る
誰にも邪魔されることない
- 無限のおとぎ話 –
chiribamerareta yume no kiseki ga watashi wo irodoru
darenimo jamasareru koto nai
- mugen no otogi banashi -
The trails of my scattered dreams colour me
I won't let anyone interfere
-an infinite FairyTale -
追憶も心の鎖も 全部全部解き放てるから
希望溢れる理想の世界に刻むよ 夢のすべてを
tsuioku mo kokoro no kusari mo zenbu zenbu tokihanateru kara
kibou afureru risou no sekai ni kizamu yo yume no subete wo
I can free myself from all my reminiscences and the chains of my heart
I'm carving everything of my dream in a world where hope overflows
広がる未来への地図描いて
闇を祓い 光が射す 私だけの楽園
そして明日に巡り会っても
軌跡の果て 確かめるまで 歩き続ける
hirogaru mirai e no chizu egaite
yami wo harai hikari ga sasu watashi dake no rakuen
soshite ashita ni meguriatte mo
kiseki no hate tashikameru made arukitsudzukeru
I drew a map leading to the spreading future
I purge the darkness, the light will shine through, a paradise for me alone
And if I run into tomorrow,
I will keep on walking until I have confirmed that I am on the end of my path.
このまま・・・ 夢の彼方へ・・・
kono mama... yume no kanata e...
Like this... I will go beyond my dream...
No comments:
Post a Comment